Translation of "da organi" in English


How to use "da organi" in sentences:

Questi prodotti non sono conformi ai nostri rigorosi standard di sicurezza, né alle norme internazionali di sicurezza stabilite da organi riconosciuti a livello internazionale.
These products do not comply with our strict Bugaboo safety standards, nor do they comply with international safety regulations set by recognised international bodies.
Le tecniche di aspirazione dello Sperma comportano l’uso di piccoli interventi chirurgici per raccogliere lo sperma da organi all’interno del tratto genitale.
Sperm aspiration techniques involve the use of minor surgical procedures to collect sperm from organs within the genital tract.
Se il dolore invece origina da organi interni, come ad esempio in caso di attacchi di appendiciti, prende il nome di dolore viscerale.
If the pain is triggered by the inner organs, such as in the case of a bilious attack or appendicitis, it is known as a visceral pain.
* ai linfonodi su un lato del bacino e / o all'inguine, e potrebbe essersi diffusa da organi vicini; o
* to lymph nodes on one side of the pelvis and/or groin, and may have spread to nearby organs; or
Gli pneumatici agricoli Vredestein hanno ottenuto riconoscimenti da organi indipendenti in molte occasioni.
Vredestein’s agricultural tyres have received recognition from independent bodies on many occasions.
Il sangue venoso viene rapidamente deviato da organi e sistemi, il processo continua.
Venous blood is quickly diverted from organs and systems, the process continues.
Come menzionato sopra, detta possibilità riguarda esclusivamente gli atti illeciti compiuti da organi dello Stato, dei comuni o altri enti territoriali e di tutti gli enti di diritto pubblico nell’esercizio delle loro funzioni.
As mentioned above, this possibility only relates to torts committed by public bodies, municipalities, communities or other public law bodies corporate when exercising public powers assigned to them.
La trasparenza amministrativa e finanziaria si ottiene mediante il costante controllo esercitato da organi appositamente eletti dai partecipanti.
Administrative and financial transparency are obtained through the constant control by purposely elected bodies.
3 Le unità d'insegnamento e di ricerca sono dirette da organi composti di rappresentanti di tutti i gruppi interessati di membri dei PF.
3 Teaching and research units shall be run by bodies made up of representatives from the relevant groups of ETHZ and EPFL members.
Nel 1884, il politico illustre chiede e riceve un credito da organi legislativi, 5 milioni di lei per il luogo di culto.
In 1884, the illustrious politician asks and receives a credit from legislative bodies, 5 million lei for the place of worship.
Il potere giudiziario viene esercitato da organi giudiziari indipendenti e imparziali.
Judicial power is exercised by independent and impartial courts.
"E' applicato da organi armati istituzionali "che sono obbligati a far rispettare "la struttura delle classi dominanti.
It is implemented by establishing armed organs that are obliged to enforce the prevailing class structure.
permettere l’adempimento agli obblighi previsti da leggi, regolamenti e normative comunitarie, ovvero a disposizioni impartite da autorità a ciò legittimate dalla legge e da organi di vigilanza e controllo;
to enable the Company to comply with its legal and regulatory obligations, with EU law and with measures laid down by legally authorised authorities and by supervisory and regulatory bodies;
Il termine “giurisprudenza” si riferisce a norme e principi svolti in sentenze e pareri emessi da organi giurisdizionali.
The term 'case law' refers to rules and principles developed in judgments and judicial opinions from courts of law.
Tipo, quanta parte del corpo possa essere rianimata e quanta debba essere sostituita da pezzi bionici e da organi creati nei nostri laboratori.
Like what proportion of the body can be reanimated and what proportion must be substituted by bionic parts and organs developed in our laboratory.
La mancanza di arginina nel corpo porta ala progressione dell'aterosclerosi, inoltre, i reni e il fegato, responsabili della disintossicazione, dell'escrezione da organi di ammoniaca cominciano a soffrire.
Deficiency of arginine in the body leads to the progression of atherosclerosis, in addition, kidneys and liver, responsible for detoxification, excretion from ammonia organs begin to suffer.
Le raccomandazioni sono fornite sia da organi previsti dalla legge, come la commissione per i reclami dei consumatori, che da altri organi, quale la commissione delle assicurazioni competente per le questioni in materia di contratti di assicurazione.
There are official statutory bodies which use this method, such as the Consumer Complaints Board, but other bodies also exist, such as the Finnish Insurance Complaints Board for insurance contracts, which have been established on a voluntary basis.
Tra le altre applicazioni, si annoverano le colture cellulare da organi diversi, l'ottenimento di sezioni per il patch clamping, l'elettrofisiologia, le sezioni free floating e molte altre applicazioni nel campo delle neuroscienze.
Other applications include cell culturing of different organs, sections for patch clamping, electrophysiology, free floating sections and many other applications in neuroscience.
Sono tornati a leggere una dichiarazione che ci accusava di controrivoluzione e affermava che il nostro destino sarebbe stato deciso da organi responsabili di tali cose.
They returned to read a declaration charging us with counter-revolution and stating that our fate would be decided by organs which were in charge of such things.
Attribuiamo la massima importanza al rispetto delle norme in vigore (rumori, visibilità, indicazione, frenata).Tutte le macchine concepite per il sollevamento di persone sono autorizzati da organi notificati.
We attach the utmost importance to compliance with current regulations (noise, visibility, steering, braking).All of the machines designed to lift personnel are approved by a notified body.
Il patrocinio di base comporta l’assistenza e la consulenza legale garantita da organi esecutivi delle amministrazioni locali.
Primary legal aid includes legal aid and legal advice guaranteed by local government executive institutions.
dei regolamenti di applicazione generale emessi da organi di enti autonomi alla Costituzione e alle leggi;
regulations of general application issued by bodies of self-governing units conform to the Constitution and laws;
In linea di principio, nella giurisdizione amministrativa le sentenze sono emesse da organi collegiali.
In principle, decisions of the administrative courts are taken by panels of judges.
Rachel, so che sei tanto sotto pressione, ma devi accompagnarmi da Organi e Tromboni dopo scuola.
Rachel, I know you're under a lot of pressure, but I need you to come with me to Between the Sheets after school.
giornalisti corrispondenti ufficialmente accreditati in Italia e dipendenti regolarmente retribuiti da organi di stampa quotidiani o periodici, ovvero da emittenti radiofoniche o televisive straniere;
Correspondents officially accredited in Italy and paid by daily newspapers or periodicals, or by foreign radio or television stations;
Rimozione dell'infiammazione da organi riproduttivi femminili.
Removal of inflammation from female reproductive organs.
Ciascun punto focale gestisce una rete tripartita composta da organi di governi e rappresentanti di associazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori.
Each focal point manages its own tripartite network comprising government bodies and representatives from worker and employer organisations.
Quando gli organi sussidiari fungono da organi sussidiari del presente accordo, le decisioni assunte in virtù del presente accordo sono assunte esclusivamente dalle Parti del presente accordo.
When the subsidiary bodies serve as the subsidiary bodies of this Agreement, decisions under this Agreement shall be taken only by those that are Parties to this Agreement.
Finalità contabili, amministrative, fiscali ed affini, in adempimento agli obblighi previsti da leggi, da regolamenti e dalla normativa comunitaria, ovvero da disposizioni impartite da Autorità a ciò legittimate dalla legge e da Organi di controllo.
Accounting, administrative, fiscal purposes etc, in compliance with the obligations foreseen by the relevant laws, provisions and EU regulations, or by the provisions laid down by authorised Bodies and Supervisory Bodies.
Vogliamo rimanere indipendenti e quindi non accetteremo mai denaro che provenga da multinazionali o da organi governativi. Tuttavia, campagne ben strutturate ed efficaci necessitano di un finanziamento minimo, quindi abbiamo bisogno di te!
To stay independent, we will never accept money from corporations or governments - but impactful campaigns need funding, so we need your help!
delle norme giuridiche di applicazione generale emesse da organi locali dell’amministrazione centrale alla Costituzione e ad altra legislazione di applicazione generale;
legal norms of general application issued by local bodies of central administration conform to the Constitution and other legislation of general application;
Il nostro corpo è composto da pelle, da muscoli, da ossa e da organi.
Our body are made of skin, muscles, bones and organs.
E’ impossibile riprodurlo o clonarlo, proprio come i bitcoin: questi non sono gestiti da organi di potere centrali, non possono essere congelati o sanzionati, si possono utilizzare come una comune valuta.
This crypto currency can’t be duplicated or copied, bitcoins are not under control of the central governing bodies, they can’t be frozen or fined, and they can be used as a currency.
d) qualora il modello sia elaborato internamente all'ente, esso deve fondarsi su ipotesi appropriate, valutate e verificate da organi adeguatamente qualificati che non abbiano partecipato alla sua elaborazione;
(d) where the model is developed by the institution itself, it shall be based on appropriate assumptions, which have been assessed and challenged by suitably qualified parties independent of the development process;
Chiediamo che tutte le richieste provenienti da organi di informazione siano inviate dagli indirizzi e-mail ufficiali dei punti vendita.
We request that all media inquiries be sent from official email addresses of the outlets.
Applicare questo farmaco in tali malattie, Origine batterica, come infezione da organi ENT (angina, laringiti, sinusiti, ecc.), Vie respiratorie (bronchiti, polmoniti, tracheiti).
Apply this drug in such diseases, Bacterial origin, such as infection with ENT organs (angina, laryngitis, sinusitis, etc.), respiratory tract (bronchitis, pneumonia, tracheitis).
in caso di condanna, il condannato deve sostenere le spese del procedimento versate dallo Stato, a eccezione delle spese per gli interpreti nominati da organi giudiziari e salvo il caso in cui sia stato concesso il patrocinio a spese dello Stato;
In case of conviction, the defendant must cover the judicial expenses incurred by the State, with the exception of expenses for interpreters appointed by the judicial bodies, and in cases in which free legal aid has been granted.
qualora il modello sia elaborato internamente all'ente, esso deve fondarsi su ipotesi appropriate, valutate e verificate da organi adeguatamente qualificati che non abbiano partecipato alla sua elaborazione;
where the model is developed by the institution itself, it shall be based on appropriate assumptions, which have been assessed and challenged by suitably qualified parties independent of the development process;
Prima opzione chirurgica: le placche fibrose vengono rimosse e il pene ripristinato innestando vene, pelle e altri materiali da organi animali.
First surgical option: The fibrous plaques are removed, and penis is restored by grafting veins, skin and other materials from animal organs.
Noi possiamo assistere tutti i soggetti che operano in questo mercato, con servizi che vi consentiranno di soddisfare i requisiti imposti da organi di controllo, distributori, rivenditori e consumatori.
We can assist every player in this market, with services that can help you meet the requirements of regulators, distributors, retailers and consumers.
Può essere assorbito da organi e organi.
It can be absorbed by organs and organs.
Questo è un gancio dritto bloccato da organi sofisticati,
This is a straight hook locked by sophisticated organs,
La percentuale di pazienti affetti da organi sensoriali è in aumento, sia tra i bambini che nel gruppo di anziani.
The percentage of patients suffering from diseases of sensory organs is increasing, both among children and in the group of seniors.
People Analytics, il primo essere umano modificato geneticamente, ricambi per l’uomo coltivati da organi di maiale: tutto questo diventerà senza dubbio realtà.
People analytics, the first genetically modified human, spare parts for humans cultivated from pig organs – this will all come about without a doubt.
I risultati vengono documentati nelle certificazioni ambientali conferite da organi esterni [1] per i veicoli Mercedes-Benz.
The results are documented in externally-audited environmental certificates [1] for the Mercedes-Benz vehicles.
Le informazioni usate nell'ambito delle sue attività tradizionali potranno provenire d'ora in poi anche da organi privati.
It will henceforth be able to receive information from private bodies for use in the framework of its traditional activities.
In "Anatomy of War" di Noah Scalin vediamo una pistola sezionata composta da organi umani.
In Noah Scalin's "Anatomy of War, " we see a gun dissected to reveal human organs.
1.2882759571075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?